The east is red when Xiaohong leaves the two-room apartment that has been allocated to her and her parents—two rooms carved out of a once-grand courtyard home, now divided between five families by order of the local Party authorities. The manor has been forced into a new identity, with makeshift kitchens elbowing their way into the sky well, and the walls pasted over with red posters of Chairman Mao quotations. The speaker for the public address system, installed in one corner of the sky well, blasts announcements at all hours, but it has been mercifully quiet so far this morning.

“Take this to your Popo,” Xiaohong’s mother had told her, handing her a small covered basket. “She is sick, and I cannot visit her today.” Inside the basket is a feast saved up carefully from their rations: two plain steamed buns, a small tin bowl of bean curd stir-fried with bits of pork, and a bottle of pork bone broth. Popo, Xiaohong’s grandmother, lives outside of town in a dilapidated mudbrick farmhouse, alone now that Xiaohong’s grandfather, who was branded a counterrevolutionary, has died.

The morning is cool and slightly damp; the night’s rain has left traces of bright water in the ruts on Anti-revisionist Street. Xiaohong has walked the three miles to Popo’s house countless times before, and she likes to start out early, while the town is still quiet and the sky has not yet fully lightened. She likes to watch the sunrise spreading red and then gold like a spilled yolk over the old town wall. Thinking of eggs, her stomach rumbles: she has not yet eaten. She peeks beneath the red cloth that covers her basket, gazing hungrily at the plump white buns, but does not steal a bite. Popo is elderly and has pneumonia, while Xiaohong is only sixteen and perfectly healthy, even if she is all too accustomed to an empty stomach.

On the corner of Anti-revisionist Street and Red Guard Road, a lanky boy pushes a motorbike out of the shadow of the town wall. He wears a khaki uniform with a red armband tied around his left bicep. When he sees Xiaohong, a wolfish grin twists his face. “Xiaohong, you’re out early,” he says.

The boy is Wu Lang. They went to school together, before the schools were shut down last summer so that they could make revolution. “Wu Lang,” Xiaohong says warily. “Hello.”

“Where are you off to?” he asks.

He is pretending to be casual and friendly, but Xiaohong knows better. “I’m bringing this food to my Popo,” she answers carefully. 

He moves to block the street in front of her with his motorbike, and then saunters over. “How is the famous Lin Popo?”

Xiaohong knows he is baiting her by using the word famous. She ignores it and says, “She is sick. I should go.”

“If I remember correctly, your grandmother lives three miles away. Are you walking there?”

“Yes.”

“What food are you bringing her?” He comes closer and plucks the red cloth off the basket, tossing it onto the ground. His fingernails are grimy, and Xiaohong suddenly remembers the way he caught Yulin’s kitten in his hands last year, squeezing the animal’s furry little neck until it squealed, its tiny white teeth useless against him. “Mmm, looks delicious,” he says, studying the contents of the basket. “I haven’t eaten yet.”

Without asking for permission, he takes both buns and devours them in two bites. Xiaohong glimpses the dark red cavern of his mouth, his teeth slick with saliva. She hastily kneels down to pick up the fallen red cloth, tucking it back over the basket before he can take more of the food.

“I’m off to see your grandmother too,” Wu Lang says.

She looks at him in shock. “You are?”

His mouth curves into a cold smile. “I wonder who will arrive first?” Then he jumps onto his motorbike and twists the handlebars, gunning the engine. “Long live Chairman Mao!” he cries.

“Long live Chairman Mao,” she echoes. He salutes her as if she were a Red Guard like him, but she knows he is only mocking her. His motorbike roars and cuts a track in the dirt road as he jerks it around, speeding through the town gate.

Fear is a meaty hand squeezing her lungs. Her heart pounds as she hurries after him.


* * *


Wu Lang has never been to Xiaohong’s grandmother’s home, but he knows where it is. There is only one counterrevolutionary widow who used to be a famous Shanghai actress living in the area. Indeed, Wu Lang and the other Red Guards often discuss where the counterrevolutionaries are located. If they are to make revolution, they must root out the black elements among them.

It isn’t long before he reaches the derelict farmhouse on the empty country road. A middle peasant and his family also used to live there, but the middle peasant hanged himself a few months ago, and his wife and children moved back to their home village, a hundred miles away. Now the only person still living in the farmhouse is Xiaohong’s grandmother.

The front door is closed tight. The dirty white wall is bare of any decoration—not even a photograph of Chairman Mao torn from the People’s Daily. Wu Lang cuts the engine of his motorbike, and silence descends like a knife across the morning. Not a single bird sings as he strides up the dirt path to the wooden front door.

Wu Lang pounds on the door, and it shakes on its hinges. “Lin Popo,” he calls. “Let me in!”

There is no answer. Wu Lang’s anger builds in the thick silence; his breath is hot as a furnace in his lungs.

“Lin Popo!” he shouts again, and though he might have heard her whispered response had he been listening, he does not listen.

He shoves the door; the bottom hinges give way and the door sags open. He enters carelessly, not bothering to take off his shoes. Inside, the farmhouse is cold and dark. A shovel and a scythe lean against the wall, the curve of the scythe’s blade catching the sunlight slanting through the front door. He stomps through the main room and turns to the right. The room is empty, but at last he sees Chairman Mao. A newspaper article about the Great Leader’s famous swim cross the Yangtze River is taped to the wall just inside the door.

“Lin Popo!” Wu Lang yells. He goes back through the main hall to the other room. This is the kitchen, lit by a single hanging lightbulb, and a fire is burning in the stove.

“You have found me,” croaks a voice behind him.

Wu Lang turns toward the sound and sees a cot set up in the dim corner. In the cot lies Lin Popo, the blankets drawn up to her chin. Wu Lang strides over and peers down at the old woman. Her face is wrinkled and wizened as a walnut; her white hair escapes in spider silk-like wisps from beneath the black cloth she has tied over her head. But her eyes are bright and clear as a robin that has spotted a worm in the ground.

“What do you want?” Lin Popo asks.

“To carry the revolution through to the end!” Wu Lang answers. “To drive out the Four Olds!”

“I admit,” Lin Popo says, “that I am old.”

“You are decadent bourgeoisie,” Wu Lang declares.

Lin Popo smiles coyly, and though her cheeks are sunken and her skin is spotted with age, the beauty she was in her youth is still visible, like a ghost, in the curve of her mouth and the shine of her eyes.

This glimpse of her bourgeois past infuriates Wu Lang. He spins around, searching for evidence of her pre-communist decadence. The room is bare of anything obviously incriminating; there is only a small wooden table and chair, a wooden cupboard, and the cot. Wu Lang yanks open the door to the cupboard; inside are two bowls, chopsticks, a dried-out knob of ginger, a battered black pot, and a cleaver. While he is bending over to look in the cupboard, he realizes there is space to hide something beneath the cot. He goes back to Lin Popo’s corner, gets on his knees, and peers underneath.

A book has been shoved back against the wall. He pulls it out; it is a Buddhist tract. “This is one of the Four Olds,” he announces. “We must break away from old ideology, old culture, old customs, and old habits! There is no place for this in modern China.”

“Modern China arises from the old,” Lin Popo says.

He rips out page after page in fury, and a photograph flutters from the book toward the floor. It’s a hand-colored picture of a beautiful young woman wearing a white qipao embroidered with pink and red flowers. Her lips are vividly red, her cheeks rouged as pink as the Chairman’s. Her eyes are Lin Popo’s eyes, and he realizes it’s a photo of her from forty years ago, when she was an actress.

It disgusts him. He crumples up the photo, preparing to throw it into the fire, but obliterating it is not enough.

The bourgeoisie must be destroyed. Lin Popo must be destroyed.

“Revolution is not a dinner party,” Wu Lang recites as he glares down at Lin Popo.

Her face is serene as a deep mountain lake, and it enrages him.

“It cannot be so refined, so leisurely and gentle,” Wu Lang continues, the Great Leader’s words rolling off his tongue like thunder.

Lin Popo does not flinch as he hurls the book and her picture into the fire.

“A revolution is an insurrection, an act of violence,” Wu Lang snarls.

Lin Popo only watches him implacably as he picks up the cleaver and stalks toward the cot.

His lungs heave, filled with revolutionary fervor. She closes her eyes so that she does not have to look at his monstrous face. She feels the blade bite into her neck—the same blade she used to prepare food for her children—and her blood spills bright red upon the thin pillow, redder than the sunrise in the east, redder than the band on Wu Lang’s arm.


* * *


Xiaohong has run almost all the way to her grandmother’s house. Her skin is wet with sweat when she arrives, breathless, and sees Wu Lang’s motorbike parked outside. The farmhouse’s front door hangs open on one hinge, like a sleeping mouth partially agape. Xiaohong’s stomach churns with dread. She enters the house on trembling legs, and hears the sizzle of meat in a wok. The unmistakable scent of ginger hangs in the air. Confused, she wonders if her grandmother has miraculously risen from her sickbed to cook a meal. Hope buds in her, and she takes off her shoes and tiptoes toward the kitchen.

Wu Lang stands at the stove, tossing slivers of meat together in the wok. There is no trace of the cot where Popo slept, only a smear of something dark and shiny in the corner where it used to stand. Xiaohong’s hope shrivels.

Wu Lang sees her in the doorway. “Xiaohong,” he growls. “Have you eaten?” He scoops the cooked meat out of the wok and into a waiting bowl, placing it on the table next to an earthenware teapot and cup.

“No,” she says. Her skin crawls at the savage smile on his face.

“You must be hungry,” Wu Lang says. “Come in.”

She yearns to flee, but she forces herself to stay. She sets the basket of food on the floor. “Where is my grandmother?” she asks.

“She has gone out.” Wu Lang approaches her. “Sit down and eat.”

When she does not obey, he lunges toward her and clamps his hand around her arm, dragging her to the table and shoving her into the chair. She cries out in pain. He pushes the bowl of meat toward her and pours a dark, steaming liquid from the teapot into the cup. Has she imagined the claws on his fingertips? They click against the pottery.

“I am not hungry,” Xiaohong lies.

Wu Lang looms over her. “I could hear your stomach growling from a mile away,” he says. “Eat and drink. Your grandmother would not want you to go hungry.”

“Where is Popo?” she asks again.

“Eat and drink,” Wu Lang says, grinning, “and I will tell you.” Has she imagined the sharp points of his teeth, like daggers?

Shuddering, she reluctantly draws the bowl of shredded meat toward her. It has an unsettling fragrance. She smells the ginger, but there is something else too, something oddly familiar, like the scent of her grandmother’s skin: crushed roses, milk, and soap. Her empty stomach clenches, and she gags on the burning acid that rises hotly in the back of her throat.

With a growl of frustration, Wu Lang thrusts the chopsticks into her hand. She recoils from his touch, her blood curdling as she looks up at him. His eyes are extraordinarily large. Has she imagined their golden gleam? They are lupine; ravenous.

She drops her gaze hastily, and the glistening meat is waiting for her. She knows that Wu Lang will force her to eat it. She hears the angry exhalation of his breath as he watches her. Before he can touch her again, she raises a bite to her mouth—

And to her shock, the meat is soft and tender, more delicious than anything she has ever tasted. It is miraculous: like a single perfect pearl within the clutch of an oyster’s muscle, like the sweet flesh of a lychee as it emerges from its vermilion shell.

In that instant, she understands everything. Wu Lang has killed her grandmother and made a meal of her. It should taste polluted: foul and contaminated as the stench of Wu Lang’s breath. But it does not.

It is as if her grandmother has offered up her soul to Xiaohong as nourishment, as if she is whispering in her ear: eat me.

Xiaohong picks up the earthenware teacup and sips the hot, thick liquid. She tastes the power of her grandmother’s blood on her tongue, earthy and rich as fermented bean curd. Every year of her long life is a fire spreading through Xiaohong’s blood. Ten thousand memories in one deep breath, the taste of love on her lips, bone-crushing pain and bittersweet wisdom like flakes of salt on her tongue. She eats every bite. She drinks all of the tea.

Wu Lang watches her, gloating. “Dragons give birth to dragons, and phoenixes give birth to phoenixes,” he says, “but a rat’s descendants can only dig holes. You will never be more than your parents and your grandparents. You will always be a bastard!”

Xiaohong raises her eyes to meet his. She feels Popo rising within her like a phoenix stretching its wings. “You are right,” she says. “I will never be more than my parents and my grandparents. Fortunately, they are great people!”

She stands up and runs toward the main hall. Wu Lang growls and lunges after her. In the shadow of the broken front door she reaches for the scythe. She spins to face him. His shadow stretches wolf-like along the floor, his muzzle dripping with long thick threads of spittle, and he swipes at her with his paw-like hands.

The scythe whistles through the air and slices off his hand. It tumbles onto the floor, scattering a spray of black blood in its wake. Wu Lang yelps like a wounded animal and clutches the stump of his arm close to his body, shrinking away from her.

But the hand on the floor is not a human hand—it is a wolf’s paw. The fur is black with gore, the claws sharp as razors.

“As Chairman Mao proclaims, letting ghosts and spirits out of their hiding places makes it easier to annihilate them,” Xiaohong says. “We must sweep away all monsters and demons!” She raises her scythe high, advancing on him.

Wu Lang flees, running into the yard and jumping on his motorbike, holding on with his remaining hand as he speeds away. Standing in the doorway, Xiaohong watches until she can no longer see the dust trail behind the motorbike, and then she puts down the scythe and steps around the wolf’s paw that lies like a dead rat on the floor.

She goes back to the kitchen and opens the iron door to the stove’s firebox. Inside, a photograph is wedged between the glowing coals, but the paper is unburned. She pulls it out, shaking off the ashes, and gazes down at the picture of her grandmother. She smiles up at Xiaohong across the decades, unharmed. Her cheeks are still pink as lotus flowers, her lips red as dates.

 

 

AUTHOR’S NOTE

The story of “Little Red Riding Hood” as popularized by the Brothers Grimm centers on an innocent girl who is eaten by a wolf masquerading as her grandmother, is then saved by a huntsman, and learns to never talk to strangers again (among other lessons). This version of the tale, however, was altered by the Brothers Grimm from earlier oral traditions to deliver a middle-class, Victorian moral to children—particularly girls. Folklorists, as Catherine Orenstein explains in Little Red Riding Hood Uncloaked: Sex, Morality, and the Evolution of a Fairy Tale, believe that “Little Red Riding Hood” was adapted from a story known as “The Grandmother’s Tale,” which differs quite a bit from the Grimms’ version.

In “The Grandmother’s Tale,” a young girl does indeed journey through a dark forest to her grandmother’s house, but there the stories diverge. In this version, the wolf feeds her the body of her grandmother (whom he has killed), and then he demands a strip-tease, as well as other carnal delights. But this girl doesn’t need a huntsman to save her; she escapes on her own and goes home quite unharmed.

Though I started out intending to retell “Little Red Riding Hood,” I found myself much more drawn to “The Grandmother’s Tale,” with its bizarre act of cannibalism. It was horrific, yet it felt profoundly important to me.  Why did the girl eat her grandmother? “Red” is my answer to that question.



{ Edited by Sharyn November. }